Auh Bahasa Sunda Artinya

Auh Bahasa Sunda Artinya

Kosakata Angka dalam Bahasa Sunda

Foto: Angka (learnenglishteens.britishcouncil.org)

Saat mempelajari Bahasa Sunda penting juga untuk mengetahui kosakata angka dan nilainya.

Berikut ini angka dan nilai dalam Bahasa Sunda, serta artinya:

67. 7 (tujuh) = Tujuh

68. 8 (Delapan) = Dalapan

69. 9 (Sembilan) = Salapan

70. 10 (Sepuluh) = Sapuluh

71. 11 (Sebelas) = Sabelas

72. 12 (Dua belas) = Dua belas

73. 20 (Dua puluh) = Dua puluh

74. 21 (Dua puluh satu) = Dua puluh hiji

75. 22 (Dua puluh dua) = Dua puluh dua

76. 100 (Seratus) = Saratus

77 1000 (Seribu) = Sarebu

78. 1.000.0000 (Satu juta) = Sajuta

Setelah mempelajari kosakata sehari-hari dan angka, Moms juga perlu tahu penyebutan anggota...

1. "Aya kahayang bari jeung teu dibarengan ku usaha mah sarua jeung ngabodor".

(Punya keinginan tapi sambil tidak disertai dengan usaha sama saja dengan bercanda)

2. "Hirup itu harus loba seuri, iar keliatannya teh bagja alias senang. Gitu, meskipun mah hate keur notog titajong boleksek".

(Hidup itu harus banyak tertawa agar terlihat senang dan bahagia, meski hati sedang dalam keadaan gundah)

3. "Ulah nepika ngajadikeun cinta matak poho kana sagalana, komo nepika poho ka nu maha kawasa, asa ku kabina-bina".

(Jangan sampai menjadikan cinta membuat lupa pada semuanya, apalagi sampai lupa pada yang maha kuasa)

4. "Saban masalah anu dongkap ayeuna, sanes kanggo ngalabuhkeun, nanging kanggo nguji sabaraha kuat salira tiasa nahana".

(Setiap masalah yang datang sekarang, bukan untuk menjatuhkan, tetapi untuk menguji seberapa kuat kita bisa menahannya)

5. "Hirupmah heuheuy jeung deudeuh, lamun teu heuheuy nya deudeuh."

(Hidup ini antara bahagia dan sedih, kalau tidak bahagia ya sedih.)

6. "Hirup ieu kedah dimimitian ku kalawan du’a sarta ditutup ku rasa sukur."

(Hidup haruslah dimulai dengan doa serta diakhiri dengan rasa syukur.)

7. "Ulah ngarasa nalangsa kusabab ngarasa sorangan. Tingali bulan, anjeunna ogé sorangan nanging anggéur katémbong masihan cahyana."

(Jangan merasa sedih karena merasa sendiri. Lihat rembulan, dia juga sendiri namun tetap memberi cahayanya)

8. "Jalmi tiasa suksés, margi gaduh seuéur cara. Sedéngkeun jalmi anu gagal, margi anjeunna gaduh seuéur téuing alésan."

(Orang bisa sukses karena punya banyak cara. Sedangkan orang yang gagal karena dia punya banyak sekali alasan.)

9. "Kudu silih asih, silih asah jeung silih asuh."

(Harus saling mencintai, memberi nasihat, dan mengayomi.)

10. "Mun geus johnamah moal kamana ieuh."

(Kalau sudah jodoh tidak bakal lari ke mana)

adjar.id - Kali ini kita akan mempelajari tentang nama-nama anggota keluarga dalam bahasa Sunda.

Dalam bahasa Sunda terdapat istilah yang disebut dengan pancakaki, Adjarian.

Pancakaki memiliki arti silsilah keturunan atau garis keturunan.

Pancakaki juga bisa diartikan sebagai hubungan manusia dengan manusia dalam suatu keluarga.

Nah, kali ini kita akan mempelajari istilah-istilah yang digunakan dalam penyebutan garis keturunan.

Garis keturunan yang akan kita bahas kali ini adalah garis keturunan ke atas dan ke bawah.

Contoh dari garis keturunan ke atas adalah nenek dan kakek.

Dalam bahasa Sunda, nenek disebut dengan nini, sedangkan kakek disebut dengan aki.

Sekarang, yuk, kita simak nama-nama anggota keluarga dalam bahasa Sunda selengkapnya di bawah ini!

Baca Juga: Ungkapan Makan dan Minum dalam Bahasa Sunda di Berbagai Situasi

Nama-Nama Anggota Keluarga dalam Bahasa Sunda beserta Artinya

1. Bapa: kolot lalaki

Artinya orangtua laki-laki: bapak

2. Indung: kolot awéwé

Artinya orangtua perempuan: ibu

3. Aki: kolot lalaki ti bapa atawa ti indung

Artinya orangtua laki-laki dari bapak atau dari ibu: kakek

4. Nini: kolot awéwé ti bapa atawa ti indung

Artinya orangtua perempuan dari bapak atau dari ibu: nenek

Baca Juga: Macam-Macam Rasa Makanan dalam Bahasa Sunda dan Artinya

5. Uyut: bapa atawa indung ti aki atawa nini

Artinya bapak atau ibu dari kakek atau nenek

6. Bao: bapa atawa indung ti uyut

Artinya bapak atau ibu dari uyut

7. Janggawaréng: bapa atawa indung ti bao

Artinya bapak atau ibu dari bao

8. Udeg-udeg: bapa atawa indung ti janggawaréng

Artinya bapak atau ibu dari janggawaréng

9. Kakait siwur: bapa atawa indung ti udeg-udeg

Baca Juga: Musim yang Berkaitan dengan Masyarakat dan Pertanian dalam Bahasa Sunda

Artinya bapak dari ibu dari udeg-udeg

10. Karuhun: jujutan kanu leuwih luhur anu geus tilar dunya

Artinya garis keturunan ke atas yang sudah meninggal dunia, sedangkan yang masih hidup disebut sesepuh.

11. Anak: turunan kahiji

Artinya keturunan pertama: anak

12. Incu: turunan kadua, anak ti anak

Artinya keturunan kedua: cucu

13. Buyut: turunan katilu, anak ti incu

Artinya keturunan ketiga: cicit

Baca Juga: Macam-Macam Istilah Seputar Cuaca dan Musim dalam Bahasa Sunda, Arti, dan Contoh Kalimatnya

14. Bao: turunan kaopat, anak ti buyut

Artinya keturunan keempat, anak dari cicit.

Nah, itulah dia nama-nama anggota keluarga dalam bahasa Sunda beserta terjemahannya ya, Adjarian.

Contoh Percakapan 10

Percakapan ini dilakukan masih antara kakek dan cucunya.

Dudung: "Ari mangpaat hayam sajabina ti tiasa diemam dagingna naon, Ki?" (Kalau manfaat ayam selain dimakan dagingnya apa, Ki?)Aki: "Tadi isuk-isuk, naon nu ngalantarankeun hidep hudang?" (Tadi pagi apa yang membangunkanmu?)Dudung: "Hayam jago kongkorongok, Ki. Jadina abdi kagugahkeun." (Ayam jago yang berkokok, Ki. Jadinya saya terbangun.)Aki: "Tah, eta salahsahiji mangpaatna ngukut hayam, Dung." (Nah, itu salah satu manfaat memelihara ayam, Dung.)Dudung: "Oh, muhun, muhun." (Oh, iya iya.)

Itulah contoh-contoh percakapan bahasa Sunda yang bisa kamu praktekkan dalam kehidupan sehari-hari. Mudah-mudahan bermangpaat!

21. "Terus aing kudu kitu, terus aing kudu kieu. Hayoh we terus-terus, emang aing tukang parkir."

(Terus gue harus gitu, terus gue harus gini. Terus aja terus-terus, emang gue tukang parkir.)

22. "Hese ari bogoh kanu teu bogoh mah. Siga meuli rokok sabatang ka Indomaret, moal di waro."

(Susah kalo suka sama orang yang gak suka kita. Ibarat beli rokok sebatang ke Indomaret, gak di gubris.)

23. "Ulah waka sombong lamun acan bisa balap motor bari dikonci satang mah."

(Jangan sombong kalau belum bisa balap motor sambil dikunci stang.)

24. "Jaman ayeuna mah ulah percaya kitu wae kana foto profil di media sosial, loba bohongna. Ngan foto KTP nu paling jujur salila ieu."

(Zaman sekarang jangan percaya gitu sama foto profil di media sosial, banyak boongnya. Cuma foto KTP yang paling jujur selama ini.)

25. "Bro, ari sia ngomong teh baleg, bisi ditamasan ku coca-cola geura ku aing."

(Bro, kalau kamu ngomong yang bener, nanti mukamu dicuci pakai coca-cola sama saya.)

26. "Urang bageur ayeuna mah langka siga gas 3 Kg."

(Orang baik sekarang langka, seperti gas LPG 3 Kg.)

27. "Jangjina mah meni kareueut kawas peueut ari buktina pait alabatan batrawali."

(Janjinya saja dulu sangat manis, tapi buktinya pahit seperti bratawali.)

28. "Jadi pamuda ulah sok meok samemeh di pacok."

(Jadi pemuda itu jangan menyerah sebelum bertarung.)

29. "Hatiku bukanlah sangu sesa yang bisa kau remehkan."

(Hatiku bukanlah nasi sisa yang bisa kau remehkan.)

30. "Urang sabar kusabab boga hate. Coba lamun urang boga batu. Geus dibalangkeun batuna kana beungeut sia."

(Aku sabar karena punya hati. Coba kalau aku punya batu. Udah ku tabokin batu itu ke mukamu.)

31. "Babaturan nyaeta manehna anu sok nginjeuman duit bari tara daek dibayar."

(Sahabat adalah dia yang suka meminjamkan uang namun tidak pernah mau dibayar.)

32. "Bobogohan jeung sia mah kalah matak rujad dompet."

(Pacaran sama kamu itu bikin rusak dompet.)

33. "Hareupeun sumuhun dawuh, tukangeun ngomongkeun."

(Kalau di depan iya-iya saja, tapi di belakang suka membicarakan.)

34. "Keur butuh mah lumah lameh, geus jadi mah poho."

(Kalau lagi butuh berperangi baik, kalau sudah tercapai lupa.)

35. "Manuk hiber ku jangjangna jalma hirup ku akalna."

(Gunakan akal dalam melangkah, buat apa Yang Maha Kuasa menciptakan akal kalau tidak digunakan sebagai mestinya.)

Bahasa Sunda merupakan salah satu bahasa daerah yang penuturnya sangat banyak di Indonesia. Ini karena bahasa Sunda banyak dituturkan oleh masyarakat Jawa Barat, salah satu provinsi dengan penduduk terbanyak di Indonesia.

Jika kamu baru pindah ke Jawa Barat, kamu perlu belajar sedikit-sedikit bahasa Sunda agar dapat mengikuti percakapan sehari-hari. Dalam artikel ini, kamu akan menemukan 100 kosakata yang paling sering digunakan. Sebelumnya, mari kita mengenal bahasa dan dialek Sunda.

Contoh Percakapan 5

Percakapan ini dilakukan antara teman yang seusia.

Deden: "Geuleuh teuing aing mah ka si Dudung teh!" (Menyebalkan sekali Dudung!)Yuni: "Naha naha naha? Geuning ujug-ujung kitu sih?" (Kenapa, kenapa, kenapa? Kok tiba-tiba begitu, sih?)

Mengenal Bahasa Sunda

Bahasa Sunda adalah bahasa yang digunakan berkomunikasi atau dituturkan oleh orang Sunda, baik yang tinggal di Jawa Barat maupun di luar provinsi tersebut. Dilansir situs Pusat Riset Masyarakat dan Budaya BRIN, bahasa Sunda merupakan salah satu dari total 726 bahasa daerah yang ada di Indonesia. Bahasa Sunda menempati posisi kedua sebagai bahasa daerah yang paling banyak digunakan di Indonesia, setelah bahasa Jawa.

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

Meski demikian, PMB BRIN mencatat bahwa bahasa Sunda tidak lantas aman dari kepunahan. Angka penutur bahasa Sunda disebut-sebut semakin menurun, terutama di kalangan anak muda karena tidak sepopuler penggunaan bahasa asing.

Peneliti Balai Bahasa Jawa Barat (BBJB) Ade Mulyanah pun mengungkapkan bahwa hanya 40 persen barudak atau anak muda di Jawa Barat yang terbiasa menggunakan bahasa Sunda dalam percakapan sehari-hari pada 2013. Jumlahnya mungkin sudah lebih kecil saat ini.

Mengutip situs Peta Bahasa Kemdikbud, bahasa Sunda dituturkan menggunakan dua macam dialek. Yakni dialek [h] dan dialek non [h].

Dialek [h] adalah penuturan bahasa Sunda yang masih merealisasikan bunyi huruf h pada kosakata. Misalnya hujan, hijau, dan sebagainya. Sedangkan dialek non [h] menghilangkan bunyi huruf h tersebut, menjadi ujan (hujan), ejo (hijau), dan sebagainya. Bunyi huruf h di belakang kosakata juga kerap tidak dibunyikan pada dialek non [h], seperti jau (jauh) dan uta (muntah). Persentase perbedaan penutur dialek [h] dan non [h] diperkirakan mencapai 60 persen.

Sementara menurut Pram dalam buku Suku Bangsa Dunia dan Kebudayaannya, dialek bahasa Sunda dibagi menjadi beberapa jenis. Yakni dialek barat atau bahasa Banten, dialek utara, dialek selatan, dialek tengah timur, dialek timur laut, dan dialek tenggara. Banyak masyarakat Sunda di sekitar Ibu Kota Jakarta juga mencampurkan bahasanya dengan bahasa Betawi.

Percakapan Bahasa Sunda dan Artinya

Berikut sederet contoh percakapan bahasa Sunda dikutip dari berbagai sumber. Yakni situs SMK Taruna Bangsa Bekasi, buku Budak Singer Kelas III oleh Tim Koncara, journal.unair.ac.id, dan situs SMP Tut Wuri Handayani.

Bahasa Sunda merupakan bahasa yang digunakan masyarakat suku Sunda dan mayoritas digunakan di Jawa Barat. Jika kamu adalah orang Sunda atau tinggal di Jawa Barat, kemungkinan besar kamu terbiasa menggunakan bahasa Sunda dalam kehidupan sehari-hari.

Bagaimana jika kamu tinggal di Jawa Barat atau keturunan Sunda tapi tidak bisa berbahasa Sunda? Tenang, bahasa sangat mungkin dipelajari. Kamu bisa mulai dengan berlatih beberapa percakapan atau paguneman dalam bahasa Sunda yang sering ditemukan dalam kehidupan sehari-hari.

Contoh Percakapan 1

Percakapan ini dilakukan dengan teman.

Hera: "Yayu atos ngerjakeun PR Basa Sunda teu acan?" (Yayu sudah mengerjakan PR Bahasa Sunda, belum?)Yayu: "Atos. Ari Hera atos teu acan?" (Sudah. Hera sendiri sudah, belum?)Hera: "Teu acan abdi mah hilap." (Belum, aku lupa.)Yayu: "Kumaha weh, ke Ibu Guru bendu gera." (Gimana dong, nanti Ibu Guru marah, lagi.)Hera: "Muhun wios we diseukseukan oge dan rumaos teu acan ngerjakeun." (Ya sudah nggak apa-apa dimarahin juga, karena memang aku salah belum mengerjakan.)Yayu: "Enjing mah kerja kelompok sareng abdi gera ngambeh teu hilap deui." (Besok-besok kerja kelompok denganku supaya nggak lupa lagi.)Hera: "Muhun hayu." (Iya, ayo siap.)

Apa Itu Percakapan Bahasa Sunda?

Percakapan, atau dalam bahasa Sunda disebut paguneman, adalah kegiatan berdialog atau bercerita dua arah. Mengutip Susan Susanti dalam situs www.smktarunabangsa.sch.id, paguneman juga dapat dipahami sebagai kegiatan mengungkapkan perasaan atau pikiran seseorang.

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

Dalam bahasa Sunda, percakapan dibagi menjadi tiga tingkatan tata bahasa. Yakni kasar, loma, dan lemes. Penggunaannya tergantung kepada siapa kita berbicara atau bercakap-cakap.

Kumpulan Kosakata Bahasa Sunda dan Artinya

Berikut daftar kosakata bahasa Sunda, dikutip dari smktarunabangsa.sch.id.

Itulah kumpulan kosakata bahasa Sunda sehari-hari yang bisa kamu gunakan.

21. "Jalmi tiasa suksés, margi gaduh seuéur cara. Sedéngkeun jalmi anu gagal, margi anjeunna gaduh seuéur téuing alésan."

(Orang bisa sukses karena punya banyak cara. Sedangkan orang yang gagal karena dia punya banyak sekali alasan.)

22. "Teu aya istilah cinta buta, aya ge jalma eta sorangan nu ngabutakeun diri."

(Tidak ada istilah cinta buta, yang ada orang itu sendiri yang membutakan dirinya)

23. "Sateuacan masihan nasehat dina cariosan salira, pasihan maranehanana nasehat ku sikep salira."

(Sebelum memberi nasihat dengan ucapanmu, berilah mereka nasihat oleh sikapmu)

24. "Napsu nyaeta hiji perkawis anu mipiboga sipat samentara nu lewih langkung direseupan, tibatan perkawis-perkawis anu langgeng."

(Nafsu adalah suatu hal yang bersifat sementara yang lebih dulu disukai daripada hal-hal yang abadi)

25. "Urang miskin lain sabot teu ngagaduhan harta, nanging sabot urang atos kaleungitan mikacinta tina keluargi."

(Orang miskin bukanlah ketika tak mempunyai harta, tetapi ketika kita telah kehilangan cinta dari keluarga)

26. "Kudu bageur pikeun diri anjeun, kulawarga, sareng sadaya mahluk sasama anjeun."

(Bersikap baiklah untuk diri sendiri, keluarga, dan semua sesama makhluk hidup)

27. "Paradaban sareng elmu sami pentingna pikeun ngudag kahirupan dunya."

(Adab maupun ilmu sama pentingnya untuk mengejar kehidupan dunia)

28. "Gagalna mangrupikeun konci pikeun kasuksésan sareng unggal kasalahanna ngajarkeun urang pangaweruh."

(Kegagalan adalah kunci kesuksesan. Setiap kesalahan mengajarkan kita ilmu)

29. "Sakali salira nyarios henteu tiasa. Mangka, didinya oge salira kaleungitan kasempetan kanggo tiasa."

(Sekali kamu katakan tidak bisa. Maka di sana juga kamu kehilangan kesempatan untuk bisa)

30. "Lamun salira mikahayang hiji perkawis anu teu acan kantos salira mipiboga, mangka salira kedah ngalakukeun hiji perkawis, anu teu acan kantos salira pigawean."

(Jika Anda menginginkan sesuatu yang belum pernah Anda miliki, maka Anda harus melakukan sesuatu hal yang belum pernah Anda kerjakan)

Berikut ini beberapa kata-kata bijak bahasa Sunda dan artinya, yaitu:

1.    "Aya kahayang bari jeung teu dibarengan ku usaha mah sarua jeung ngabodor". (Punya keinginan tapi sambil tidak disertai dengan usaha sama saja dengan bercanda)

2.    "Hirup itu harus loba seuri, iar keliatannya teh bagja alias senang. Gitu, meskipun mah hate keur notog titajong boleksek". (Hidup itu harus banyak tertawa agar terlihat senang dan bahagia, meski hati sedang dalam keadaan gundah)

3.    "Ulah nepika ngajadikeun cinta matak poho kana sagalana, komo nepika poho ka nu maha kawasa, asa ku kabina-bina". (Jangan sampai menjadikan cinta membuat lupa pada semuanya, apalagi sampai lupa pada yang maha kuasa)

4.    "Saban masalah anu dongkap ayeuna, sanes kanggo ngalabuhkeun, nanging kanggo nguji sabaraha kuat salira tiasa nahana". (Setiap masalah yang datang sekarang, bukan untuk menjatuhkan, tetapi untuk menguji seberapa kuat kita bisa menahannya)

5.    "Hirupmah heuheuy jeung deudeuh, lamun teu heuheuy nya deudeuh." (Hidup ini antara bahagia dan sedih, kalau tidak bahagia ya sedih.)

6.    "Hirup ieu kedah dimimitian ku kalawan du’a sarta ditutup ku rasa sukur." (Hidup haruslah dimulai dengan doa serta diakhiri dengan rasa syukur.)

7.    "Ulah ngarasa nalangsa kusabab ngarasa sorangan. Tingali bulan, anjeunna ogé sorangan nanging anggéur katémbong masihan cahyana." (Jangan merasa sedih karena merasa sendiri. Lihat rembulan, dia juga sendiri namun tetap memberi cahayanya)

8.    "Jalmi tiasa suksés, margi gaduh seuéur cara. Sedéngkeun jalmi anu gagal, margi anjeunna gaduh seuéur téuing alésan." (Orang bisa sukses karena punya banyak cara. Sedangkan orang yang gagal karena dia punya banyak sekali alasan.)

9.    "Kudu silih asih, silih asah jeung silih asuh." (Harus saling mencintai, memberi nasihat, dan mengayomi.)

10. "Mun geus johnamah moal kamana ieuh." (Kalau sudah jodoh tidak bakal lari ke mana)

Berbagai kosakata bahasa Sunda yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari dapat dipelajari untuk memperluas pengetahuan linguistik dan melestarikan warisan budaya.

Bahasa Sunda adalah salah satu bahasa ibu yang paling banyak digunakan di Indonesia.

Seperti namanya, ini adalah bahasa yang digunakan oleh masyarakat suku Sunda, di bagian barat pulau Jawa.

Mau tahu sejarah hingga kosakata Bahasa Sunda? Yuk simak Moms!

Baca juga: Pengertian Cerkak Bahasa Jawa, Struktur, hingga Contohnya

Foto: Sejarah Bahasa Sunda (Orami Photo Stock)

Bahasa Sunda awalnya diciptakan dan digunakan oleh orang Sunda Dalam untuk berkomunikasi.

Kapan tepatnya bahasa ini tercipta tidak diketahui secara pasti.

Namun, ada bukti peninggalan prasasti yang menunjukkan bahwa bahasa ini mulai digunakan sejak abad ke-14.

Prasasti tersebut ditemukan di Kawali, Ciamis.

Diperkirakan dibuat pada masa pemerintahan Prabu Niskala Wastukancana (1397-1475).

Dari prasasti tersebut, dapat dipastikan bahwa Bahasa Sunda telah digunakan jauh sebelum masa itu.

Meski hanya bentuk lisan pada awalnya.

Kosakata Bahasa Sunda dipengaruhi oleh struktur Bahasa Sansekerta dari India, pada masa itu.

Lalu, setelah kekuasaan Islam di Cirebon dan Banten sejak akhir abad ke-16, ditemukan bukti masuknya kosakata Bahasa Arab ke Bahasa Sunda.

Dalam bentuk naskah, terdapat 4 kata yang berasal dari Bahasa Arab, yaitu duniya, niyat, selam (Islam), dan tinja (istinja).

Selain itu, kata-kata seperti masjid, salat, magrib, abdi, dan saum, juga telah diserap dan digunakan oleh orang Sunda.

Selain dari luar, Bahasa Sunda juga mendapat pengaruh dari Bahasa Jawa. Sebagai dampak pengaruh Mataram pada abad ke-17 dan ke-19.

Lalu, pada akhir abad ke-19 mulai masuk pengaruh Bahasa Belanda dalam kosakata maupun ejaan.

Awalnya Bahasa Sunda ditulis menggunakan aksara Sunda, tapi mulai ditulis dengan Latin, imbas dibukanya sekolah-sekolah bagi rakyat pribumi oleh pemerintah.

Baca Juga: Nasehat Bahasa Jawa tentang Kehidupan, Makna Mendalam!

Contoh Percakapan 6

Percakapan ini juga dilakukan antara teman seusia.

Hesti: "Neng, dupi ari di kampung Eneng pami HUT Bandung sok aya lomba-lomba tara?" (Neng, kalau di kampungmu saat HUT Bandung ada perlombaan, nggak?)Eneng: "Osok, mung tara sarame dinu sanesna, da nu ngiringanna tara seueuran." (Ada, tapi nggak semeriah di tempat lain, karena pesertanya nggak banyak.)Hesti: "Naha? Teu rarame panginten lomba-lombana?" (Kenapa? Apakah lombanya nggak seru?)Eneng: "Ah da nu ngaramekeun mah pamaenna rek sakumaha teu rame lombana ge, Hes. Panginten teu level ngiringan nu karitu teh." (Yang meramaikan lomba itu adalah pemainnya, mau apa pun lombanya, Hes. Nah mungkin banyak yang merasa nggak level ikut lomba seperti itu.)Hesti: "Muhunnya da pidunya we orang kota mah. Tapi ari saur abdi mah, ngeusi acara HUT Bandung teh mending ku sholawatan sasarengan, maos yasin sasarengan, ngadu'a sasarengan, teras merogramkerun ngarencanakeun Bandung ka hareupna sangkan leuwih alus." (Iya ya, orang kota lebih suka di rumah. Tapi kalau kata aku sih mengisi HUT Bandung lebih baik dengan sholawat bersama, yasinan bersama, berdoa bersama, lalu membuat program rencana untuk Bandung yang lebih baik ke depannya.)Eneng: "Muhun ogenya daripada ku hura-hura teu puguh mah, duit hambur, Allah teu suka, lingkungan bala, alah satuju pisan Hes abdi mah." (Iya juga, daripada perayaan nggak jelas, boros, Allah nggak suka, lingkungan jadi kotor, aku setuju sama kamu, Hes.)

Anda mungkin ingin melihat